=LDR 04012cam a2200541 c 4500 =001 999922614054902201 =005 20250227153603.0 =007 ta =008 250106s2025\\\\no\\\\\e\||||||||\0anob|^ =020 \\$a9788293867548$cNkr 299.00$qinnbundet =035 \\$a(NO-OsBA)0745817 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:0745817 =035 \\$a(NO-DIMO)6afd107c-aeb0-4f19-8da4-fef49da2e341 =035 \\$a(NO-OsBAS)9788293867548-904869 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000041283 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a070.92$qNO-OsBA$223/nor/20250110 =100 1\$aEnoa, Abraham Jiménez$d1988-$0(NO-TrBIB)1707991625149$4aut =240 10$aAterrizar en el mundo$lNorsk =245 10$aÅ lande i verden$cAbraham Jiménez Enoa ; oversatt fra spansk av Signe Prøis =264 \1$aGressvik$bCamino forlag$c2025 =300 \\$a213 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =520 \\$a«Å forlate Cuba er ikke det samme som å forlate et hvilket som helst annet land for første gang. Å forlate Cuba er å ramle inn i verden.» Denne setningen oppsummerer blandingen av sanseeksplosjon og psykologisk kollaps som overveldet journalisten Abraham Jimenez Enoa da han ankom eksilet i Barcelona i 2022. Alt var forvirrende og foregikk i et svimlende tempo i forbrukersamfunnet han møtte der, så diametralt motsatt fra virkeligheten han var vant til på Cuba. I tillegg ble den strukturelle rasismen han hadde kjent i hjemlandet her forvandlet til en eksplisitt og fiendtlig fremmedfrykt av blikk, fornærmelser og mistillit. Jimenez Enoa veksler i Å lande i verden mellom øyeblikksskildringer av de første ubearbeidede inntrykkene fra ankomsten til Europa og minnene fra sine siste år på Cuba som forfulgt uavhengig journalist. Uten å idealisere fremkaller han magien og optimismen han og en gruppe journalistkollegaer opplevde da internettet kom til øya og de grunnla det uavhengige journalistiske tidsskriftet, El Estornudo, som de skrev i parker og på torg hvor internett var tilgjengelig gjennom bytehandlere. Men de var for kritiske til regimet. Etter flere år med vilkarlige arrestasjoner, forhør og trakassering av både ham og hans familie og venner, måtte han til slutt ta farvel med alle og reise i eksil. =662 \\$aSpania$0(NO-OsBA)1439537$2bibbi$9nob =662 \\$aSpania$0(NO-OsBA)1439537$2bibbi$9nno =600 17$aEnoa, Abraham Jiménez$d1988-$0(NO-TrBIB)1707991625149$2bare =650 27$aFlyktninger$gsosiologi$xFra Cuba$zSpania$0(NO-OsBA)1696250$2bibbi$9nob =650 27$aFlyktningar$gsosiologi$xFrå Cuba$zSpania$0(NO-OsBA)1696250$2bibbi$9nno =650 27$aKulturmøte$zSpania$0(NO-OsBA)1696249$2bibbi$9nob =650 27$aKulturmøte$zSpania$0(NO-OsBA)1696249$2bibbi$9nno =653 \0$ajournalister$aregimekritikk$aflyktninger =655 \7$aSelvbiografier$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/272$2ntsf =700 1\$aPrøis, Signe$d1975-$4trl$0(NO-TrBIB)6098583 =700 1\$aEnoa, Abraham Jiménez$d1988-$tAterrizar en el mundo$lNorsk$0(NO-TrBIB)1707991625149 =700 1\$iOversettelse av:$aEnoa, Abraham Jiménez$d1988-$tAterrizar en el mundo$lSpansk$0(NO-TrBIB)1707991625149 =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788293867548 =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/8/4/9788293867548.jpg$qimage/jpeg =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000041283$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 01974nam a22004095c 4500 =001 999922627803802201 =005 20250318083707.0 =007 ta =008 250120s2025\\\\no\\\\\e\||||||||\1|smj|^ =020 \\$a9788294110025$qinnbundet =035 \\$a(NO-DIMO)c909d91f-8e79-4280-9ccb-47e50f02943d =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000041532 =040 \\$aNO-OsNB$bnob$erda =041 1\$asmj$hspa =082 04$a863.64$qNO-OsNB$223/nor/20250303 =084 \\$a18b1$2loovs$qNO-OsNB =100 1\$aGarcía Márquez, Gabriel$d1927-2014$0(NO-TrBIB)90056025$4aut =240 10$aCrónica de una muerte anunciada$lLulesamisk =245 10$aDiehttum jábmema kronijkka$cGabriel García Márquez ; sábmáj: Are Tjihkkom ja Elena Cañamaque Varona =264 \1$aÁjlátten$bTjihkkom Almmudahka$c2025 =300 \\$a121 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =546 \\$aLulesamisk tekst =655 \7$aKortromaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/157$2ntsf =655 \7$aMagisk realisme$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/186$2ntsf =700 1\$aGarcía Márquez, Gabriel$d1927-2014$tCrónica de una muerte anunciada$lLulesamisk$0(NO-TrBIB)90056025 =700 1\$iOversettelse av:$aGarcía Márquez, Gabriel$d1927-2014$0(NO-TrBIB)90056025$tCroníca de una muerte anunciada$lSpansk =700 1\$aTjihkkom, Are$d2002-$0(NO-TrBIB)1581514960729$4trl =700 1\$aVarona, Elena Cañamaque$d1992-$0(NO-TrBIB)1740065095080$4trl =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000041532$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aNorbok$bNB =913 \\$aSamisk$bNB =LDR 03966cam a2200649 c 4500 =001 999921794076302201 =005 20250228091931.0 =007 ta =008 210705s2025\\\\no\\\\\j\||||||0|\1\nob|^ =020 \\$a9788283152180$cNkr 299.00$qheftet =035 \\$a(NO-OsBA)0622320 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:0622320 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a863.64$qNO-OsBA$223/nor =100 1\$aCanals, Cuca$d1962-$0(NO-TrBIB)1533887357447$4aut =240 13$aEl extraño crimen de Mary Roget$lNorsk =245 10$aMysteriet Mary Roget$cCuca Canals ; oversatt fra spansk av Signe Prøis =264 \1$aOslo$bOmnipax$c2025 =300 \\$a150 sider$blyd, farger =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =385 \\$a9-10 år$mAldersgruppe$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1003$2nortarget =385 \\$a11-12 år$mAldersgruppe$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1004$2nortarget =385 \\$aLeselig skrift$mGruppe med spesielle behov$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1009$2nortarget =490 1\$aDen unge Poe$v2 =520 \\$aElleve år gamle Edgar Allan Poe bor med adoptivforeldrene sine i Boston. Han er intelligent og oppfinnsom, blir likt av alle, har sin helt egen måte å tjene penger på og drømmer allerede om å bli forfatter. Når to kvinner blir drept i nabolaget blir han engasjert av hovedetterforskeren Dupin for å assistere ham. Handlingen følger Poes roman «Mordene i Rue Morgue» ganske tett, bortsett fra at handlingen er flyttet fra Paris til Boston, og at Poe som barn er skrevet inn i handlingen. Krim for mellomtrinnet. =521 \\$aAlder: 9-13 år =521 3\$aGod, leselig skrift =536 \\$aKulturfond =588 \\$aTittel fra omslaget =662 \\$aUSA$bMassachusetts$dBoston$0(NO-OsBA)1439662$2bibbi$9nob =662 \\$aUSA$bMassachusetts$dBoston$0(NO-OsBA)1439662$2bibbi$9nno =600 17$aPoe, Edgar Allan$d1809-1849$0(NO-TrBIB)90081220$2bare =650 27$aDupin, C. Auguste (fiktiv person)$0(NO-OsBA)1132124$2bibbi$9nob =650 27$aDupin, C. Auguste (fiktiv person)$0(NO-OsBA)1132124$2bibbi$9nno =650 27$aMord$0(NO-OsBA)1111836$2bibbi$9nob =650 27$aMord$0(NO-OsBA)1111836$2bibbi$9nno =651 \7$aBoston (Massachusetts, USA)$0(NO-OsBA)1162725$2bibbi$9nob =651 \7$aBoston (Massachusetts, USA)$0(NO-OsBA)1162725$2bibbi$9nno =655 \7$aRomaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2ntsf =655 \7$aSpenning$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/282$2ntsf =700 1\$aPrøis, Signe$d1975-$4trl$0(NO-TrBIB)6098583 =700 1\$aCanals, Cuca$d1962-$0(NO-TrBIB)1533887357447$tEl extraño crimen de Mary Roget$lNorsk =700 1\$iOversettelse av:$aCanals, Cuca$d1962-$0(NO-TrBIB)1533887357447$tEl extraño crimen de Mary Roget$lSpansk =780 00$tMysteriet i Likhusgata =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788283152180 =856 41$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/c31e4640-e607-4b93-bb25-4789a253fdd6/cover/original.jpg$3Omslagsbilde =856 41$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/c31e4640-e607-4b93-bb25-4789a253fdd6/cover/thumbnail.jpg$3Miniatyrbilde =856 42$3Omslagsbilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/small/0/8/9788283152180.jpg$qimage/jpeg =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/0/8/9788283152180.jpg$qimage/jpeg =856 42$3Omslagsbilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/large/0/8/9788283152180.jpg$qimage/jpeg =800 1\$aCanals, Cuca$d1962-$tEl joven Poe$lNorsk$v2$0(NO-TrBIB)1533887357447 =913 \\$aKulturfond$bNB =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 03206cam a2200445 c 4500 =001 999922601463502201 =005 20250319144030.0 =007 ta =008 241218s2025\\\\no\\\\\e\||||||0|\1\nob|^ =020 \\$a9788293912330$cNkr 299.00$qinnbundet =035 \\$a(NO-OsBA)0745199 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:0745199 =035 \\$a(NO-DIMO)cd90951f-4196-4d3a-b023-98a0c9230517 =035 \\$a(NO-OsBAS)9788293912330-905146 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000043781 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a863.7$qNO-OsBA$223/nor =100 1\$aMola, Carmen$d2017-$cpsevd. for Jorge Díaz, Agustín Martínez og Antonio Mercero$0(NO-TrBIB)1653286950160$4aut =240 13$aLa red púrpura$lNorsk =245 10$aNettet$cCarmen Mola ; oversatt fra spansk av Halvor Kristiansen =264 \1$a[Ålesund]$bMoment Forlag$c2025 =300 \\$a420 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =490 1\$aElena Blanco$v2 =520 \\$aPå en glovarm sommerdag leder politioverbetjent Elena Blanco teamet i BAC – avdelingen for saksanalyse – inn i hjemmet til en familie. På tenåringssønnens dataskjerm utspiller det seg et mareritt: en direkteoverføring der to maskerte personer torturerer en ung kvinne. Maktesløse blir de vitne til det sadistiske showet, helt til offeret dør. I månedsvis har BAC etterforsket Purpurnettet – en brutal organisasjon som sprer ekstrem vold på det mørke nettet. Og hele tiden har Elena holdt sin største frykt skjult. Kan forsvinningen til hennes egen sønn, Lucas, da han bare var et barn, være knyttet til dette grusomme nettet? Hvor er Lucas? Hvem har han blitt? Og hvor langt er hun villig til å gå for å finne sannheten? En uhyggelig og intens kriminalroman som trekker deg inn i de mørkeste avkroker av menneskesinnet. Nettet er oppfølgeren til Bruden, og er den andre boken i Elena Blanco-serien. =650 27$aBlanco, Elena (fiktiv person)$0(NO-OsBA)1642680$2bibbi$9nob =650 27$aBlanco, Elena (fiktiv person)$0(NO-OsBA)1642680$2bibbi$9nno =655 \7$aRomaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2ntsf =655 \7$aKrim$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/159$2ntsf =700 1\$aKristiansen, Halvor$d1969-$4trl$0(NO-TrBIB)10010900 =700 1\$aMola, Carmen$d2017-$cpsevd. for Jorge Díaz, Agustín Martínez og Antonio Mercero$tLa red púrpura$lNorsk$0(NO-TrBIB)1653286950160 =700 1\$iOversettelse av:$aMola, Carmen$d2017-$cpsevd. for Jorge Díaz, Agustín Martínez og Antonio Mercero$tLa red púrpura$lSpansk$0(NO-TrBIB)1653286950160 =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788293912330 =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/0/3/9788293912330.jpg$qimage/jpeg =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000043781$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 03540cam a2200541 c 4500 =001 999922601463702201 =005 20250403133007.0 =007 ta =008 241218s2025\\\\no\\\\\e\||||||||\1|nob|^ =020 \\$a9788293912323$cNkr 99.00$qheftet =035 \\$a(NO-OsBA)0745198 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:0745198 =035 \\$a(NO-DIMO)bd0ff7f2-e2e5-4545-8924-260e6483d10c =035 \\$a(NO-OsBAS)9788293912323-905146 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000054897 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a863.7$qNO-OsBA$223/nor =100 1\$aMola, Carmen$cpsevd. for Jorge Díaz, Agustín Martínez og Antonio Mercero$0(NO-TrBIB)1653286950160$4aut =240 13$aLa novia gitana$lNorsk =245 10$aBruden$cCarmen Mola ; oversatt fra spansk av Halvor Kristiansen =264 \1$aOslo$bMoment forlag$c[2025] =300 \\$a394 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =490 1\$aElena Blanco$v1 =500 \\$a1. norske utgave 2024 =520 \\$aSusana Macaya forsvinner sporløst etter sitt eget utdrikningslag. To dager senere blir liket hennes funnet, hun har blitt drept på mest utenkelig måte - identisk med måten søsteren ble myrdet syv år tidligere. Men søsterens morder sitter fremdeles i fengsel. Har noen kopiert mordet? Eller har en uskyldig mann blitt dømt? Politioverbetjent Elena Blanco har et overforbruk av grappa, karaoke og flyktige affærer. Sammen med spesialteamet sitt jobber hun mot klokka for å avsløre sannheten bak de brutale mordene på de to søstrene, samtidig som hun sloss mot sine egne demoner. Fenomenet Carmen Mola er den spanske krimsensasjonen som har tatt verden med storm de siste årene. "Bruden" er den første av fem bøker i serien om Elena Blanco. =662 \\$aSpania$dMadrid$0(NO-OsBA)1439590$2bibbi$9nob =662 \\$aSpania$dMadrid$0(NO-OsBA)1439590$2bibbi$9nno =650 27$aBlanco, Elena (fiktiv person)$0(NO-OsBA)1642680$2bibbi$9nob =650 27$aBlanco, Elena (fiktiv person)$0(NO-OsBA)1642680$2bibbi$9nno =650 27$aRomer$0(NO-OsBA)1117613$2bibbi$9nob =650 27$aRomar$0(NO-OsBA)1117613$2bibbi$9nno =651 \7$aMadrid (Spania)$0(NO-OsBA)1162761$2bibbi$9nob =651 \7$aMadrid (Spania)$0(NO-OsBA)1162761$2bibbi$9nno =655 \7$aRomaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2ntsf =655 \7$aKrim$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/159$2ntsf =700 1\$aKristiansen, Halvor$d1969-$4trl$0(NO-TrBIB)10010900 =700 1\$aMola, Carmen$cpsevd. for Jorge Díaz, Agustín Martínez og Antonio Mercero$tLa novia gitana$lNorsk$0(NO-TrBIB)1653286950160 =700 1\$iOversettelse av:$aMola, Carmen$cpsevd. for Jorge Díaz, Agustín Martínez og Antonio Mercero$tLa novia gitana$lSpansk$0(NO-TrBIB)1653286950160 =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/3/2/9788293912323.jpg$qimage/jpeg =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788293912323 =800 1\$aMola, Carmen$cpsevd. for Jorge Díaz, Agustín Martínez og Antonio Mercero$tLa novia gitana$lNorsk$v1$0(NO-TrBIB)1653286950160 =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000054897$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 02723cam a2200457 c 4500 =001 999922598131202201 =005 20250616120431.0 =007 ta =008 241212s2025\\\\no\\\\\e\||||||0|\1\nob|^ =020 \\$a9788232806560$cNkr 399.00$qinnbundet =035 \\$a(NO-OsBA)0744764 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:0744764 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a863.7$qNO-OsBA$223/nor =100 1\$aBazterrica, Agustina$d1974-$0(NO-TrBIB)1592287568105$4aut =240 10$aCadáver exquisito$lNorsk =245 10$aKjøtt snakker ikke$cAgustina Bazterrica ; oversatt fra spansk av Kristina Lado Solum =250 \\$a1. utgave =264 \1$aOslo$bForlaget Press$c2025 =300 \\$a220 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =520 \\$aAlt skjedde så raskt. Først ble alle dyr smittet med viruset, og alt dyrekjøtt ble giftig. Ekstraordinære tiltak ble iverksatt av myndighetene. Nå er «spesialkjøtt» – menneskekjøtt – lovlig å spise. Marcos jobber med avl av mennesker til spesialkjøtt. En dag får han en gave: et levende eksemplar av ypperste kvalitet. Han etterlater henne i låven, bundet, hun er et problem som han skal kvitte seg med senere. Sakte, men sikkert begynner han å behandle henne som et menneske. Og snart plages han av tanken på det som har gått tapt – og det som kanskje fortsatt kan reddes. =650 27$aKannibalisme$gskikker$0(NO-OsBA)1116046$2bibbi$9nob =650 27$aKannibalisme$gskikkar$0(NO-OsBA)1116046$2bibbi$9nno =653 \0$anorsk litteratur$aargentinsk litteratur =655 \7$aRomaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2ntsf =655 \7$aDystopier$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/68$2ntsf =655 \7$aGrøssere$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/118$2ntsf =700 1\$aSolum, Kristina$d1980-$4trl$0(NO-TrBIB)8047602 =700 1\$aBazterrica, Agustina$d1974-$0(NO-TrBIB)1592287568105$tCadáver exquisito$lNorsk =700 1\$iOversettelse av:$aBazterrica, Agustina$d1974-$0(NO-TrBIB)1592287568105$tCadáver exquisito$lSpansk =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788232806560 =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/0/6/9788232806560.jpg$qimage/jpeg =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 03384cam a2200577 c 4500 =001 999922550179202201 =005 20250410131112.0 =007 ta =008 241015s2025\\\\no\\\\\e\||||||0|\1\nob|^ =020 \\$a9788256030774$cNkr 349.00$qinnbundet =035 \\$a(NO-OsBA)0740260 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:0740260 =035 \\$a(NO-DIMO)ab8d6a77-5276-461c-a2b0-3989208da737 =035 \\$a(NO-OsBAS)9788256030774-900141 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000043950 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a863.7$qNO-OsBA$223/nor =100 1\$aHalfon, Eduardo$d1971-$0(NO-TrBIB)1498562805666$4aut =240 10$aTarántula$lNorsk =245 10$aTarantell :$broman$cEduardo Halfon ; oversatt fra spansk av Signe Prøis =264 \1$a[Oslo]$bSolum Bokvennen$c2025 =300 \\$a148 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =520 \\$aTretten år gammel returnerer Eduardo til Guatemala for å delta på en sommerleir for jødiske barn. Han vet lite om hjemlandet sitt og snakker knapt spansk, men foreldrene har insistert på at dette er en mulighet for ham til både å lære seg mer om sin opprinnelse og til å tilegne seg overlevelsesteknikker i villmarken – teknikker som av en eller grunn skulle være særegne for jødiske barn. En dag våkner han og de andre barna opp til at sommerleiren har tatt en uhyggelig vending mot noe som minner om et mørkt kapittel i moderne historie.I Tarantell dykker Eduardo Halfon ned i minnenes og traumenes verden, som alltid på søken etter sitt eget komplekse opphav gjennom hovedkaraktern ved samme navn. Romanen utgjør et alvorstungt og svært dagsaktuelt tilskudd til forfatterens unike litterære univers. =536 \\$aKulturfond =653 2\$a1980-tallet$9nob =653 2\$a1980-talet$9nno =662 \\$aGuatemala$0(NO-OsBA)1439163$2bibbi$9nob =662 \\$aGuatemala$0(NO-OsBA)1439163$2bibbi$9nno =650 27$aJøder$0(NO-OsBA)1115635$2bibbi$9nob =650 27$aJødar$0(NO-OsBA)1115635$2bibbi$9nno =650 27$aBrødre$0(NO-OsBA)1140608$2bibbi$9nob =650 27$aBrødre$0(NO-OsBA)1140608$2bibbi$9nno =651 \7$aGuatemala$0(NO-OsBA)1162807$2bibbi$9nob =651 \7$aGuatemala$0(NO-OsBA)1162807$2bibbi$9nno =655 \7$aRomaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2ntsf =700 1\$aPrøis, Signe$d1975-$4trl$0(NO-TrBIB)6098583 =700 1\$aHalfon, Eduardo$d1971-$0(NO-TrBIB)1498562805666$tTarántula$lNorsk =700 1\$iOversettelse av:$aHalfon, Eduardo$d1971-$0(NO-TrBIB)1498562805666$tTarántula$lSpansk =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788256030774 =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/4/7/9788256030774.jpg$qimage/jpeg =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000043950$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aKulturfond$bNB =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 04287cam a2200649 c 4500 =001 999922746072602201 =005 20251009133514.0 =007 ta =008 250425s2025\\\\no\\\\\e\||||||0|\1\nob|^ =020 \\$a9788293867470$cNkr 299.00$qheftet =035 \\$a(NO-OsBA)0755188 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:0755188 =035 \\$a(NO-DIMO)52a3fe2b-88ea-450f-887f-f6414d300d88 =035 \\$a(NO-OsBAS)9788293867470-904869 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000045743 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a863.7$qNO-OsBA$223/nor =100 1\$aUlloa Donoso, Claudia$d1979-$0(NO-TrBIB)1675321646111$4aut =240 10$aYo maté a un perro en Rumanía$lNorsk =245 10$aJeg drepte en hund i Romania$cClaudia Ulloa Donoso ; oversatt fra Bente Teigen Gundersen =246 3\$aJeg drepte en hund i Romania =250 \\$a1. utgave =264 \1$a[Gressvik]$bCamino$c2025 =300 \\$a341 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =520 \\$aEn latinamerikansk kvinne, bosatt i en småby i Nord-Norge, har isolert seg etter et sammenbrudd. Hun underviser i norsk, men har selv sluttet å kommunisere. En tidligere elev, Mihail – rumensk bussjåfør – prøver å nå inn til henne før han selv må reise hjem til Romania for å ordne med noe. Som et siste håp følger hun ham til Romania, på jakt etter både ro og medisiner. Men reisen blir ingen redning – snarere en forvandling. Når de kommer til Romania, insisterer Mihail på å bli kalt Ovidiu, og i takt med at hovedpersonen mister språket og kontrollen, trer han fram som en kontrapunktisk forteller. Fortellingens rytme skifter: fra drømmeaktig og suggererende indre monolog til svart humor og ubehagelig kroppslighet. Mennesker og hunder, stillhet og uro, minner og materie glir over i hverandre. Og i fraværet av språk oppstår nye fellesskap – uventede og ordløse. Med denne utgivelsen løfter forlaget fram forfattere som bor i Norge og skriver på originalspråket – skjulte litterære skatter som fortjener en plass i offentligheten. "Jeg drepte en hund i Romania" inngår i Caminos serie om migrasjon, og er en kraftfull påminnelse om hva litteraturen kan formidle hinsides språk og landegrenser. =536 \\$aKulturfond =662 \\$aNorge$gNord-Norge$0(NO-OsBA)1439550$2bibbi$9nob =662 \\$aNorge$gNord-Noreg$0(NO-OsBA)1439550$2bibbi$9nno =662 \\$aRomania$0(NO-OsBA)1439407$2bibbi$9nob =662 \\$aRomania$0(NO-OsBA)1439407$2bibbi$9nno =650 27$aKvinner$0(NO-OsBA)1122817$2bibbi$9nob =650 27$aKvinner$0(NO-OsBA)1122817$2bibbi$9nno =650 27$aPsykisk helse$gsosial velferd$0(NO-OsBA)1119385$2bibbi$9nob =650 27$aPsykisk helse$gsosial velferd$0(NO-OsBA)1119385$2bibbi$9nno =650 27$aReiser$0(NO-OsBA)1120547$2bibbi$9nob =650 27$aReiser$0(NO-OsBA)1120547$2bibbi$9nno =651 \7$aNord-Norge$0(NO-OsBA)1149324$2bibbi$9nob =651 \7$aNord-Noreg$0(NO-OsBA)1149324$2bibbi$9nno =651 \7$aRomania$0(NO-OsBA)1162687$2bibbi$9nob =651 \7$aRomania$0(NO-OsBA)1162687$2bibbi$9nno =653 \0$aspansk skjønnlitteratur =655 \7$aRomaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2ntsf =700 1\$aGundersen, Bente Teigen$d1969-$4trl$0(NO-TrBIB)1689836400109 =700 1\$aUlloa Donoso, Claudia$d1979-$tYo maté a un perro en Rumanía$lNorsk$0(NO-TrBIB)1675321646111 =700 1\$iOversettelse av:$aUlloa Donoso, Claudia$d1979-$tYo maté a un perro en Rumanía$lSpansk$0(NO-TrBIB)1675321646111 =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788293867470 =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/0/7/9788293867470.jpg$qimage/jpeg =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000045743$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aKulturfond$bNB =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 03126cam a2200433 c 4500 =001 999922819460402201 =005 20251009133346.0 =007 ta =008 250626s2025\\\\no\\\\\e\||||||||\1|nob|^ =020 \\$a9788293867586$qheftet =035 \\$a(NO-OsBA)3104810 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:3104810 =035 \\$a(NO-DIMO)1a0ec1c4-b48b-4d87-9819-0edbb0a0e602 =035 \\$a(NO-OsBAS)9788293867586-904869 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000050251 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 4\$a863.7$qNO-OsBA =100 1\$aAlmada, Selva$d1973-$0(NO-TrBIB)1614124828218$4aut =240 00$aNo es un río$lNorsk =245 10$aIkke en elv$cSelva Almada ; oversatt fra spansk av Bente Teigen Gundersen =250 \\$a1. utgave =264 \1$aGressvik$bCamino$c2025 =300 \\$a122 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =520 \\$aEnero og Negro tar med seg Tilo, sønnen til deres avdøde venn Eusebio, på fisketur til en øy i den argentinske Entre Ríos-provinsen. Mens de fanger en enorm skate, deler de historier, danser og drikker, og gamle minner vekkes til liv – minner som tvinger dem til å konfrontere både egne demoner og øyfolket som vokter landskapet med nebb og klør.Gjennom lyriske og fragmentariske scener veves nåtid, minner, virkelighet og fantasi sammen i en historie om vennskap, sorg og menneskets tette bånd til naturen. Selva Almadas særegne språk og filmatiske beskrivelser gjør øya levende, fra skogens eldgamle trær til elvas skjulte farer.Samtidig utforskes det skjøre samholdet mellom mennene, og hvordan pakten dem imellom kan knuses av svik og vold. Ikke en elv er en poetisk og intens roman som gir et sjeldent innblikk i mannlig lojalitet, konflikt og naturens mektige rolle i livene deres – der selv den stille elva skjuler både vold og kjærlighet.Oversatt fra spansk av Bente Teigen Gundersen.Ikke en elv var finalist til den internasjonale Bookerprisen i 2025 og til Dublin Literary Awards 2025. =651 \7$aArgentina$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/9693$2neo =655 \7$aRomaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2ntsf =700 1\$aGundersen, Bente Teigen$d1969-$0(NO-TrBIB)1689836400109$4trl =700 1\$aAlmada, Selva$d1973-$tNo es un río$lNorsk$0(NO-TrBIB)1614124828218 =700 1\$iOversettelse av:$aAlmada, Selva$d1973-$tNo es un río$lEngelsk$0(NO-TrBIB)1614124828218 =758 \\$iVerksid:$aNo es un río$00c8036b5-4014-4cde-a39e-6dd59c63897e$2NO-OsBA =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788293867586 =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/6/8/9788293867586.jpg$qimage/jpeg =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000050251$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 04494cam a2200685 c 4500 =001 999922802813302201 =005 20251009133350.0 =007 ta =008 250618s2025\\\\no\\\\\e\||||||||\1|nob|^ =020 \\$a9788202884055$qheftet =035 \\$a(NO-OsBA)2728696 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:2728696 =035 \\$a(NO-DIMO)e47bb23c-4801-464a-842f-f76d48042829 =035 \\$a(NO-OsBAS)9788202884055-900008 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000050017 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a863.7$223/nor/20240527$qNO-OsBA =100 1\$aRedondo, Dolores$d1969-$0(NO-TrBIB)14011082$4aut =240 10$aLa cara norte del corazón$lNorsk =245 10$aNordsiden av hjertet$cDolores Redondo ; oversatt fra spansk av Kaja Rindal Bakkejord =250 \\$a1. utgave =264 \1$aOslo$bCappelen Damm$c2025 =300 \\$a619 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =520 \\$aJakten på en seriemorder bringer den talentfulle, unge etterforskeren Amaia Salazar fra Spania til New Orleans hvor hun skal bistå FBI. Når naturen raser og folk er på sitt mest forsvarsløse slår morderen til. Han er kjent som "komponisten", og iscenesetter åstedene sine omhyggelig. Han vender alltid likene mot nord og draperer en fiolin ved siden av dem. Kvelden før den verste orkanen i New Orleans historie, er Amaia Salazar og etterforskningsteamet hennes i byen for endelig å spore opp komponisten. Men så får Amaia en telefonsamtale fra Spania. Den konfronterer henne med barndommens spøkelser og dyptliggende frykt. Situasjonen blir verre: vinden øker, gatene tømmes, hus sperres. Vil den unge etterforskeren finne den nådeløse morderen i tide? =647 \7$aOrkanen Katrina, 2005$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/20351$2neo =650 07$aSeriemordere$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5878$2neo =651 07$aNew Orleans$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/11313$2neo =651 07$aNord-Spania$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/10705$2neo =650 07$aSalazar, Amaia$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/12265$2neo =651 \7$aNew Orleans$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/11313$2neo =651 \7$aNord-Spania$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/10705$2neo =650 07$a2000-2009$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5225$2neo =647 \7$a2000-2009$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5225$2neo =647 \7$aOrkanen Katrina, 2005$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/20351$2neo$9nob =647 \7$aOrkanen Katrina, 2005$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/20351$2neo$9nno =647 \7$a2000-2009$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5225$2neo$9nob =647 \7$a2000-2009$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5225$2neo$9nno =650 07$aSeriemordere$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5878$2neo$9nob =650 07$aSeriemordarar$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5878$2neo$9nno =650 07$aSalazar, Amaia$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/12265$2neo$9nob =650 07$aSalazar, Amaia$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/12265$2neo$9nno =651 \7$aNew Orleans$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/11313$2neo$9nob =651 \7$aNew Orleans$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/11313$2neo$9nno =651 \7$aNord-Spania$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/10705$2neo$9nob =651 \7$aNord-Spania$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/10705$2neo$9nno =655 \7$aKrim$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/159$2ntsf =655 \7$aRomaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2ntsf =700 1\$aBakkejord, Kaja Rindal$d1981-$0(NO-TrBIB)9002597$4trl =758 \\$iVerksid:$aLa cara norte del corazón$0242dc57e-44bf-41f3-8ed2-8e9cc373c021$2NO-OsBA =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788202884055 =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/5/5/9788202884055.jpg$qimage/jpeg =856 4\$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/7c7bb0a6-c2ed-4087-8de1-718513fd03bb/original.jpg$3Omslagsbilde =856 4\$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/7c7bb0a6-c2ed-4087-8de1-718513fd03bb/thumbnail.jpg$3Miniatyrbilde =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000050017$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 02656cam a2200457 c 4500 =001 999922849680802201 =005 20250915084141.0 =007 ta =008 250710s2025\\\\no\a\\\j\||||||||\1|nno|^ =020 \\$a9788269219753$qinnbundet =035 \\$a(NO-OsBA)3370539 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:3370539 =035 \\$a(NO-DIMO)153101b9-8218-4d06-bf24-f42b9142adaa =035 \\$a(NO-OsBAS)9788269219753-905659 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000051001 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anno$hspa =082 04$a863.7$223/nor/20250811$qNO-OsBAS =100 1\$aUmpi, Dani$d1974-$0(NO-TrBIB)1740117332386$4aut =240 13$aEl vestido de mamá$lNorsk =245 10$aKjolen til mamma$cDani Umpi & Rodrigo Moraes =250 \\$a1. utgave =264 \1$aOslo$bAntipodes café$c2025 =300 \\$a43 sider$billustrasjoner =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =385 \\$a6-9 år$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1002$2nortarget =520 \\$a“Kjolen til mamma” er en fortelling om et barn fascinert av morens kjole, som drømmer om det glitrende stoffets utallige muligheter og møter seg selv og det sosiale vevet ute i hverdagen. Hvordan vil foreldrene reagere? Første norske utgave av El vestido de mamá, en barnebok av billedkunstner, musiker og forfatter Dani Umpi, med illustrasjoner av Rodrigo Moraes. Bildebok for førskolebarn. =655 \7$aFortellinger$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/107$2ntsf =655 \7$aBildebøker$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/33$2ntsf =700 1\$aMoraes, Rodrigo$d1985-$0(NO-TrBIB)1740117332387$4art =758 \\$iVerksid:$aEl vestido de mamá$0c1ad341e-1ed8-4b4e-aa31-ba4da23b3275$2NO-OsBA =700 1\$iOversettelse av:$aUmpi, Dani$d1974-$tEl vestido de mamá$lSpansk$0(NO-TrBIB)1740117332386 =700 1\$aUmpi, Dani$d1974-$tEl vestido de mamá$lNorsk$0(NO-TrBIB)1740117332386 =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788269219753 =856 4\$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/7c9c5576-11a3-49fa-b9b9-014de75d6de6/original.jpg$3Omslagsbilde =856 4\$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/7c9c5576-11a3-49fa-b9b9-014de75d6de6/thumbnail.jpg$3Miniatyrbilde =856 \\$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000051001$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 03277cam a2200517 c 4500 =001 999922707998102201 =005 20251121145652.0 =007 ta =008 250601s2025\\\\no\\\\\e\||||||||\f|nob|^ =020 \\$a9788205611771$qinnbundet =035 \\$a(NO-OsBA)0753855 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:0753855 =035 \\$a(NO-DIMO)c61f541a-8323-4755-9c3f-11a4a87ec473 =035 \\$a(NO-OsBAS)9788205611771-900002 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000057055 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =100 1\$aAllende, Isabel$d1942-$0(NO-TrBIB)90053348$4aut =240 10$aMi nombre es Emilia Del Valle$lNorsk =245 10$aJeg er Emilia del Valle$cIsabel Allende ; oversatt fra spansk av Kaja Rindal Bakkejord =250 \\$a1. utgave =264 \1$aOslo$bGyldendal$c2025 =300 \\$a330 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =520 \\$aI San Francisco i 1866 føder en irsk nonne, latt i stikken etter et brennhett forhold til en chilensk aristokrat, en datter som hun gir navnet Emilia del Valle. Emilia vokser opp hos en kjærlig stefar og blir en selvstendig tenkende ung kvinne. Hun vil ut i verden, og vender seg til journalistikken. Da hun får muligheten til å dekke en borgerkrig i Chile, griper hun muligheten. Det samme gjør kollegaen Eric. I Chile møter Emilia sin egentlige far og fordyper seg i den voldelige konflikten i landet der hun har sine røtter. Samtidig som Eric og hun finner kjærligheten, eskalerer krigen, og Emilia befinner seg i ekstrem fare. Frykten for å miste livet får henne til å stille spørsmål ved sin identitet og skjebne. =651 \7$aChile$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/9832$2neo =651 \7$aSan Francisco$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/11234$2neo =651 \7$aChile$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/9832$2neo$9nob =651 \7$aChile$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/9832$2neo$9nno =651 \7$aSan Francisco$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/11234$2neo$9nob =651 \7$aSan Francisco$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/11234$2neo$9nno =647 \7$a1900-tallet$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5198$2neo$9nob =647 \7$a1900-talet$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5198$2neo$9nno =655 \7$aHistoriske fortellinger$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/125$2ntsf =655 \7$aRomaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2ntsf =700 1\$aBakkejord, Kaja Rindal$d1981-$0(NO-TrBIB)9002597$4trl =758 \\$iVerksid:$aMi nombre es Emilia Del Valle$0(NO-OsBA)09fed937-7bfb-473a-81b4-24fd73cb81cf$2bibbi =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/1/7/9788205611771.jpg$qimage/jpeg =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788205611771 =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000057055$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 03538cam a2200565 c 4500 =001 999922688013402201 =005 20251105060006.0 =007 ta =008 250601s2025\\\\no\\\\\e\||||||||\1|nob|^ =020 \\$a9788205613676$qinnbundet =035 \\$a(NO-OsBA)0753167 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:0753167 =035 \\$a(NO-DIMO)ffe2883f-51c9-4a94-b17e-87cd510f048e =035 \\$a(NO-OsBAS)9788205613676-900002 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000060589 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a863.7$223/nor/20250924$qNO-OsBAS =100 1\$aSosa Villada, Camila$d1982-$0(NO-TrBIB)1593520724214$4aut =240 10$aTesis sobre una domesticación$lNorsk =245 10$aTeori om underkastelse$cCamila Sosa Villada ; oversatt fra spansk av Signe Prøis =250 \\$a1. utgave =264 \1$aOslo$bGyldendal$c2025 =300 \\$a244 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =520 \\$aEn verdensberømt transkjønnet skuespiller og en velstående homofil advokat møtes på en fest i Buenos Aires’ alternative kretser. Hun har kjempet seg opp fra en tøff oppvekst på landsbygda, han er fra den øvre middelklassen. Tiltrekningen mellom dem er umiddelbar, og alt ligger til rette for en lykkelig kjærlighetshistorie. Men samlivet deres er turbulent, intenst og på grensen til destruktivt. De bestemmer seg for å stifte familie, og adopterer et barn - og trosser fordommer og motstand i et konservativt Argentina. Drømmen om å leve et lykkelig familieliv blir for alvor satt på prøve da de besøker skuespillerinnens hjemby. Med kompromissløst blikk og fandenivoldsk humor utfordrer Camila Sosa Villada våre forestillinger om kjønn, kjærlighet og tradisjonelle familieidealer. =536 \\$aKulturfond =650 07$aFamilieforhold$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5829$2neo$9nob =650 07$aFamilieforhold$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/5829$2neo$9nno =650 07$aLHBT+$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/11742$2neo$9nob =650 07$aLHBT+$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/11742$2neo$9nno =650 07$aKjærlighet$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/1496$2neo$9nob =650 07$aKjærleik$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/1496$2neo$9nno =650 07$aTranspersoner$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/2738$2neo$9nob =650 07$aTranspersonar$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/2738$2neo$9nno =651 \7$aBuenos Aires$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/9694$2neo$9nob =651 \7$aBuenos Aires$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/9694$2neo$9nno =655 \7$aRomaner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$2ntsf =700 1\$aPrøis, Signe$d1975-$0(NO-TrBIB)6098583$4trl =758 \\$iVerksid:$aTesis sobre una domesticación$0(NO-OsBA)d9e4e0d3-8364-4e84-8c07-b134ecaebb6e$2bibbi =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/6/7/9788205613676.jpg$qimage/jpeg =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788205613676 =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000060589$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aKulturfond$bNB =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 03495cam a2200505 c 4500 =001 999922909029002201 =005 20251222094909.0 =007 ta =008 250910s2025\\\\no\a\\\j\||||||||\0|nob|^ =020 \\$a9788293955245$qinnbundet =035 \\$a(NO-OsBA)3729978 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:3729978 =035 \\$a(NO-DIMO)f6a07836-aeda-4240-8289-fc767f102287 =035 \\$a(NO-OsBAS)9788293955245-905334 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000060591 =035 \\$a(NO-OsBAS)785acd8d-b79b-4d23-ae93-d7f6b4f4db7f =040 \\$aNO-OsBAS$bnob$dNO-OsBA$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a591.68$223/nor/20250327$qNO-OsBA =100 1\$aGarcía Nieto, Eliseo$d1966-$0(NO-TrBIB)1740117330869$4aut =240 10$aEl magnifico libro de los animales extinguidos$lNorsk =245 10$aMammuts kjempestore bok om utdødde dyr$cEliseo García Nieto ; illustrasjoner av Lidia Di Blasi ; oversatt av Michaela Viken =250 \\$a1. utgave =264 \1$aYtre Enebakk$bMammut$c2025 =300 \\$a93 sider$billustrasjoner i farger , kart =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =385 \\$a6-9 år$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1002$2nortarget =385 \\$a9-11 år$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1003$2nortarget =520 \\$aI denne boken med fantastiske illustrasjoner får du utforske utdødde dyr som en gang vandret på jorden. Jorden er i stadig endring. Kontinentene beveger seg, havnivåene stiger og synker, klimaet blir enten veldig varmt eller veldig kaldt, og det oppstår både vulkanutbrudd og asteroidenedslag. Men også levende organismer endrer og utvikler seg – bare de som er best tilpasset overlever; resten blir utryddet, og andre arter overtar deres plass. Dette kalles naturlig seleksjon. I denne boken minnes vi dyrene som levde før oss – noen av dem i millioner av år lenger enn Homo sapiens har eksistert – og som nå er borte. Vi ser tilbake på hvordan de var, hvordan de levde, og hvilke årsaker som kan ha ført til at de døde ut. =533 \\$aElektronisk reproduksjon$b[Norge]$cNasjonalbiblioteket Digital$d2025-12-04 =650 07$aUtdødde dyr$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/20679$2neo$9nob =650 07$aUtdøydde dyr$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/20679$2neo$9nno =655 \7$aBildebøker$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/33$2ntsf =700 1\$aGarcía Nieto, Eliseo$d1966-$tEl magnifico libro de los animales extinguidos$lNorsk$0(NO-TrBIB)1740117330869 =700 1\$iOversettelse av:$aGarcía Nieto, Eliseo$d1966-$tEl magnifico libro de los animales extinguidos$lSpansk$0(NO-TrBIB)1740117330869 =700 1\$aViken, Michaela$0(NO-TrBIB)1707991622475$4trl =700 1\$aDi Blasi, Lidia$0(NO-TrBIB)1740117330871$4art =758 \\$iVerksid:$aEl magnifico libro de los animales extinguidos$0(NO-OsBA)01a16406-40ff-4379-aaff-676495561df8$2bibbi =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/5/4/9788293955245.jpg$qimage/jpeg =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788293955245 =856 41$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000060591$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 02974cam a2200493 c 4500 =001 999922944843802201 =005 20251224101318.0 =007 ta =008 251021s2025\\\\no\\\\\e\||||||||\0|nob|^ =020 \\$a9788293867623$qfleksibind =035 \\$a(NO-OsBA)3739712 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:3739712 =035 \\$a(NO-DIMO)da41dc53-bb61-4908-bd7b-e47926a0b3f9 =035 \\$a(NO-OsBAS)9788293867623-904869 =035 \\$aoai:nb.no:pliktmonografi_000063022 =040 \\$aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a863.7$223/nor$qNO-OsBA =083 0\$a868.7$223 =100 1\$aSobrino Triana, Roxana$d1982-$0(NO-TrBIB)1512647515809$4aut =240 10$aIsla de corcho$lNorsk =245 10$aKorkøya :$bfortellinger om Cuba$cRoxana Sobrino Triana ; oversatt fra spansk og med forord av Ane Christiansen =250 \\$a1. utgave =264 \1$aGressvik$bCamino$c2025 =300 \\$a181 sider =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =520 \\$aKorkøya er en bevegende fortelling om forfatterens oppvekst og ungdomstid på Cuba – og om å forlate den karibiske øya for et nytt liv på Vestlandet. Gjennom minner fra en barndom i et fedreland i dyp krise etter Sovjetunionens fall, tar Roxana Sobrino Triana oss med tilbake til den myteomspunne øya og hverdagen der. I små scener, med spørsmål om identitet og fremmedhet, formidler hun poetisk hva det vil si å bære hjemlandet med seg: lengselen etter øya, nostalgien, men også lettelsen over å ha den på avstand. Boka er oversatt fra spansk og har forord av Ane Christiansen. =651 \7$aCuba$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/9851$2neo$9nob =651 \7$aCuba$0https://id.nb.no/vocabulary/neo/9851$2neo$9nno =600 17$aSobrino Triana, Roxana$d1982-$0(NO-TrBIB)1512647515809$2bare$9nor =655 \7$aPersonlige beretninger$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/227$2ntsf =700 1\$aChristiansen, Ane$d1973-$0(NO-TrBIB)2014038$4trl =700 1\$aSobrino Triana, Roxana$d1982-$tIsla de corcho$lNorsk$0(NO-TrBIB)1512647515809 =700 1\$iOversettelse av:$aSobrino Triana, Roxana$d1982-$tIsla de corcho$lSpansk$0(NO-TrBIB)1512647515809 =758 \\$iVerksid:$aIsla de corcho$0(NO-OsBA)e1d00765-18a5-4df6-bbad-cc3759057bda$2bibbi =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/3/2/9788293867623.jpg$qimage/jpeg =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788293867623 =856 40$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_pliktmonografi_000063022$3Fulltekst$yNettbiblioteket$zDigital representasjon =913 \\$aNorbok$bNB =LDR 02859cam a2200481 c 4500 =001 999922901059302201 =005 20251119060019.0 =007 ta =008 250901s2025\\\\no\\\\\j\||||||||\0|nob|^ =020 \\$a9788234108242$qkartonert =035 \\$a(NO-OsBA)3727809 =035 \\$aoai:bibbi.bs.no:3727809 =035 \\$a(NO-OsBAS)fc0b997a-0c1f-4d42-b4c3-aa43b45c6e97 =040 \\$aNO-OsBAS$bnob$dNO-OsBA$erda$dNO-OsNB =041 1\$anob$hspa =082 04$a398.20943$223/nor$qNO-OsBA =100 1\$aGonzález, Nana$0(NO-TrBIB)1755644440028$4art =240 10$aBlancanieves y los siete enanitos$lNorsk =245 10$aSnøhvit og de sju dvergene$cskrevet originalt av Jacob og Wilhelm Grimm ; illustrasjoner: Nana González ; oversatt av Terje og Bente-Lill Øygard =250 \\$a1. utgave =264 \1$aNesøya$bLille zebra$c2025 =300 \\$a11 unummererte sider$billustrasjoner =336 \\$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco =337 \\$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt =338 \\$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact =385 \\$a3-6 år$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1001$2nortarget =500 \\$aHar integrert lydavspiller =520 \\$aDette er en flott illustrert bok som handler om det klassiske eventyret om Snøhvit og de sju dvergene. Les for barnet ditt, snakk om alt som foregår på bildene og trykk på lydknappene for å høre på alle lydene - og om dere trykker to ganger på knappen, får dere eventyret lest opp. Boken har en av-og-på-knapp på baksiden og batteriene kan byttes. =655 \7$aEventyr$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/83$2ntsf =655 \7$aBildebøker$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/33$2ntsf =655 \7$aBøker med lyd$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/528$2ntsf =655 \7$aAdaptasjoner$0(uri)https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/414$2ntsf =700 1\$aØygard, Bente-Lill$d1957-$0(NO-TrBIB)98065940$4trl =700 1\$aØygard, Terje$d1958-$0(NO-TrBIB)90616187$4trl =700 1\$aGrimm, Jacob$d1785-1863$0(NO-TrBIB)90057462$4ant =700 1\$aGrimm, Wilhelm$d1786-1859$0(NO-TrBIB)90057463$4ant =758 \\$iVerksid:$aBlancanieves y los siete enanitos$0(NO-OsBA)85530140-ad4c-4993-9c6a-241cada78b48$2bibbi =856 42$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788234108242 =856 42$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/2/4/9788234108242.jpg$qimage/jpeg =856 4\$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/14972fc1-b462-4da9-8154-2d0079c09907/original.jpg$3Omslagsbilde =856 4\$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/14972fc1-b462-4da9-8154-2d0079c09907/thumbnail.jpg$3Miniatyrbilde =913 \\$aNorbok$bNB